If I knew where I could write your parents, your friends and tell them...what?
Se mi dicesse dove scrivere ai suoi genitori o ai suoi amici per dir loro... Che cosa?
All that is evil, all that have eyes your parents, your leaders.
Tutto ciò che è maligno, tutti quelli che vi guardano i vostri genitori, i vostri capi.
Your parents. Your mother and father. They're on the motorway.
I tuoi genitori, tua madre e tuo padre, erano sull'Autostrada.
I gave his parents your address.
Ho dato il tuo indirizzo ai suoi genitori.
You mess her up, I'll kill your parents... your parents still alive?
La fai soffrire e ammazzo i tuoi genitori. I tuoi sono ancora vivi?
Your parents - your father for sure.
I vostri genitori... vostro padre di sicuro!
If you change what you are, then you are betraying your parents, your people and your heritage.
Se cambi cio' che sei, tradisci i tuoi genitori, il tuo popolo e la tua famiglia.
Use this opportunity to show your dear parents your fine penmanship and turn of phrase.
Utilizzate quest'opportunita' per mostrare ai vostri cari genitori, la vostra calligrafia sottile e la dialettica.
Your parents, your brothers and sisters and children don't suffer alone.
I tuoi genitori, i tuoi fratelli e sorella e i figli non soffriranno da soli.
Your parents, your precious little children, that 55-inch flat-screen TV out there?
I vostri genitori, i vostri adorati bambini... e la tv a schermo piatto da 55 pollici.
What do you remember of your parents, your mother, or your father.
Che ti ricordi dei tuoi genitori, di tua madre o... - Di tuo padre.
What, is it because of your parents, your religion?
Per caso è a causa dei tuoi genitori?
Dear parents, your main task is to monitor the health of the child.
Cari genitori, il vostro compito principale è monitorare la salute del bambino.
Right, but your parents, your teachers, me... we all want you to succeed, with or without football.
Giusto, ma i tuoi genitori, i tuoi insegnati ed io... vogliamo che tu abbia successo con o senza il football.
Every time I mention my parents, your eyes go down.
Ogni volta che nomino i miei genitori, abbassi lo sguardo.
And your father's parents, your grandparents, hugged me so tight.
E i genitori di tuo padre, i tuoi nonni, mi hanno abbracciato fortissimo.
Then on top of that, I'm trying to plan our wedding and dealing with my parents, your mother.
Inoltre, sto cercando di organizzare il nostro matrimonio... devo gestire i miei genitori, tua madre.
You see... there's your parents, your minister, lots of people, really.
Vede... - Ci sono i tuoi genitori, il tuo parroco... - Un sacco di gente.
Have you ever noticed that when you talk about your birth parents, Your father Yet your mother remains the same?
Hai mai notato che quando parli dei tuoi genitori naturali... tuo padre... e' sempre una persona diversa, mentre tua madre... rimane la stessa?
Your parents, your brothers, your whole family Are coming in and the house is nowhere near being ready.
I tuoi genitori, tuo fratello, tutta la tua famiglia sta arrivando qui e la casa non e' per niente pronta.
But if you feel strongly about presenting the parents your treatment option, you can do it.
Ma se senti davvero di dover... presentare ai genitori la tua opzione di terapia, puoi farlo.
My parents, your grandparents, they put it here when it became clear that the police weren't gonna find my body.
I miei genitori... i tuoi nonni... l'hanno messa quando fu chiaro che la polizia non avrebbe trovato il mio corpo.
You don't need parents, your loved ones.
Non hai bisogno di genitori, persone care.
Do you really want me to share these photos with your wives, your children, your parents, your ambassador?
Vuole davvero che condivida queste foto con le sue mogli... i suoi figli, i suoi genitori, il suo ambasciatore?
Your parents, your sister and her husband - are fascists and saboteurs.
I tuoi genitori, tua sorella e suo marito... sono tutti fascisti e sabotatori.
I was brought up by Quaker parents, your ladyship.
Sono stato cresciuto da genitori quaccheri, vostra signoria.
Everything's here... me, your parents, your family.
Qui c'e' tutto quanto... io, i tuoi genitori, la tua famiglia.
So, Brick, as parents, your dad and I often talk about what's best for you.
Allora, Brick. In quanto genitori, io e tuo padre parliamo spesso di quello che e' meglio meglio per te.
Income can come from different sources, such as your parents, your spouse, or, of course, work.
Il reddito può provenire da varie fonti, come i genitori, il coniuge o, naturalmente, l'attività professionale.
Nobody else can do that: nobody else can pull from your background, from your parents, your upbringing, your whole life experience.
Nessun’ altro lo può fare: nessun altro può attingere dal vostro background, i vostri genitori, come siete cresciuti, la vostra esperienza di vita nella sua totalità.
1.4096698760986s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?